Captions for · Use case

Captions for online courses — accuracy first, throughput second.

Course audiences include non-native speakers, deaf students, and skim-readers. Captions raise course completion rate and feed your platform's accessibility compliance.

Aspect ratio
16:9 (1920×1080) — SRT/VTT delivery, not burned-in
Resolution
1920×1080 or 3840×2160; deliver SRT alongside
Font size
Player-rendered; SRT carries no styling
Safe zone
All major LMS platforms (Teachable, Thinkific, Kajabi, Udemy, Coursera) render captions inside the player UI. No frame-level placement needed.

Why captions matter on Online courses & e-learning

Course completion rate is the #1 metric students see in your sales materials. Captions can lift completion by 8–15% on technical content. They're also a hard requirement on most enterprise LMS procurement checklists.

Recommended style

SRT only — let the LMS handle styling. Hard-burned captions cost you the language-toggle and font-size accessibility controls students rely on.

The Online courses & e-learning captioning playbook

  1. 01
    Batch your course videos
    Upload your entire module to SoCaptions in sequence. Whisper handles 60+ minute videos in one pass.
  2. 02
    Edit the technical vocabulary
    Course content is full of proper nouns and acronyms Whisper hasn't seen. A glossary pre-edit + word-level fixes covers it.
  3. 03
    Export SRT per video
    One SRT file per lesson. Filename should match the video filename for clean LMS upload.
  4. 04
    Upload to your LMS
    Teachable, Thinkific, Kajabi, Udemy, Coursera all support per-video SRT upload. Translate to your top student language as a separate SRT track.
Do
  • Build a glossary of course-specific vocabulary before transcribing. Edit each SRT against the same list.
  • Caption your sales videos too — completion-rate uplift starts before purchase.
  • Upload to enterprise LMS as SRT, not VTT. Most enterprise LMSes still prefer SRT.
  • Keep an SRT archive in your course's source repo. SRTs are easier to diff than video edits.
Don’t
  • Don't burn captions into course videos. Students with reduced vision rely on font-size controls in the player.
  • Don't auto-translate without human review for technical content. Mistranslated terminology is worse than no translation.
  • Don't skip captions on bonus material or community videos. Procurement audits check every video.
  • Don't deliver TXT transcripts in place of SRT. Search-without-timestamps is much weaker than seek-by-cue.

Frequently asked

Which LMS platforms support uploaded captions?+

All major platforms — Teachable, Thinkific, Kajabi, Podia, LearnDash, Udemy, Coursera, edX. Most prefer SRT; a few accept VTT.

Should I caption my course's promo videos?+

Yes. Promo videos are watched on muted social feeds — captions lift opt-in conversion 20–30% on B2B course landing pages.

How accurate are AI captions for technical course content?+

92–96% on clean studio audio with mainstream technical vocabulary. Niche terminology (specific software libraries, medical procedures) needs a glossary pass.

Are captions legally required for online courses?+

ADA Title III interpretations cover public-facing course platforms. Practically, every enterprise procurement contract requires WCAG-compliant captioning. Plan to caption everything.

How long should I budget for captioning a course?+

About 2× the video runtime to caption + proofread to a 99% standard. So a 5-hour course = 10 hours of captioning work.

Keep reading
Caption your next Online courses & e-learning video in seconds.
Free for the first 5 minutes. No card required.
Open editor