언어별 자막

한국어 자막, 몇 초 만에 게시 준비 완료.

영상을 업로드하고 AI가 10~60초 안에 자동 받아쓰기, 스타일을 고른 뒤 자막이 새겨진 MP4를 내보냅니다. 표준어와 사투리 모두 지원합니다.

언어
한국어 (Korean)
문자 체계
Hangul
AI 정확도
92-97% (깨끗한 음성)
권장 CPS
8-10자/초
권장 폰트
Noto Sans KR, Pretendard

한국어 사용자는 약 8천만 명입니다. TikTok, Reels, Shorts 한국 시장에서는 음소거 시청이 60% 이상이므로 자막이 시청 유지율을 결정짓습니다. AI는 한글 자모 단위까지 정확히 인식합니다.

문자 체계 · Hangul

한국어는 한글 문자 체계를 사용합니다. CJK 폰트가 필수입니다 — Noto Sans KR, Pretendard, 나눔고딕이 추천됩니다. 라틴 알파벳 전용 폰트는 한글을 표시하지 못합니다.

Noto Sans KR Black 또는 Pretendard Black을 사용하고 6-8px 검정 외곽선을 추가하세요. 한글은 자음·모음 결합 구조 때문에 영어보다 약간 큰 폰트(64-76px)와 두꺼운 외곽선이 가독성에 좋습니다.

한국어 자막 추가 방법

  1. 01
    SoCaptions에 영상 업로드
    어떤 MP4든 가능합니다. AI가 한국어를 자동으로 감지합니다.
  2. 02
    고유명사·전문용어 확인
    AI가 한국어의 92-97%를 정확히 전사합니다. 인명·지명·브랜드명은 수동 교정이 필요할 수 있습니다.
  3. 03
    스타일 선택
    Bold Outline 또는 Box가 바이럴 영상에 적합합니다. 한글이 많을 때는 배경 플레이트가 읽기에 더 좋습니다.
  4. 04
    자막이 새겨진 MP4 내보내기
    자막이 픽셀에 고정되어 TikTok, Reels, Shorts, X 어디에서든 유지됩니다.
권장
  • Noto Sans KR 또는 Pretendard 사용. 한글 지원 폰트 필수.
  • 영어보다 약간 큰 폰트(64-76px)로 한글 가독성 확보.
  • 한 줄에 14-16자 기준으로 줄바꿈.
  • 어절 단위로 줄을 끊고, 단어 중간에서 끊지 마세요.
회피
  • 라틴 알파벳 전용 폰트 사용 금지 — 한글이 깨집니다.
  • 영어 자막을 그대로 자동 번역하지 마세요. 문화적 뉘앙스가 손실됩니다.
  • 단어 중간에서 줄바꿈하지 마세요.
  • 글자 크기를 줄여 더 많은 텍스트를 넣으려 하지 마세요. 문장을 줄이세요.

자주 묻는 질문

AI가 사투리를 인식하나요?+

표준어와 도시 지역 사투리(부산, 대구, 광주)는 높은 정확도로 인식합니다. 매우 깊은 방언은 정확도가 떨어질 수 있으니 항상 최종 검토하세요.

유튜브에 한국어 자막을 업로드하려면?+

SoCaptions에서 SRT 생성 → YouTube Studio → 자막 → 언어 추가 → 한국어 → 타이밍 포함 업로드.

한국어 자막의 적정 읽기 속도는?+

초당 8-10자 (CPS) 가 권장됩니다. 한글은 영어보다 정보 밀도가 높아 17 CPS보다 낮게 설정합니다.

다음 영상에 한국어 자막을 몇 초 만에.
처음 5분 무료. 신용카드 불필요.
에디터 열기